"Макарац" А.Ревазян - Чистые







МАКАРАЦ

 Арман Ревазян
Вы вошли как:- Гость | Группа "Гости"Приветствую! Гость

Поиск

Пользовательский поиск

Facebook

Где купить книгу



Flag Counter



Чистые

И так, мы знаем, что в египетском письме иероглиф чистыйимел значение «чистый» и утверждаем, что это имело самое непосредственное отношение к шумерскому корабельщику и ловцу змей по имени Уршанаби.

ГомерУтверждаем мы это потому, что видим, а видим потому, что являемся носителями Армянского Языка, того самого языка в котором лорд Байрон, благодаря великому дару провидца, опознал Язык Богов! Тот самый Язык Богов о котором говорил Гомер когда называя греческое название горы, реки или чего-либо иного утверждал, что на Языке Богов этот объект имел иное название. Мы видим всё это потому, что в ареале Священной Трилингвы армянский язык является связующим звеном – и узлом, и развязкой всего того, что до сих пор было непонятно.

И вот перед нами очередной пример –

  1. У нас есть шумерский корабельщик (лодочник) и ловец змей Уршанаби
  2. Изображением посоха ловца змей - чистый, египтяне обозначают значение “чистый”.
  3. Слово “чистый” армяне произносят как  makcur (maqur)
  4. Слово magurmakcur (ma2-gur8) в шумерском означает “лодка, баржа”!

Круг замкнулся – все о чем мы здесь говорили, будь это посох ловца змей, корабль (лодка) и даже сам Уршанаби имеют самое прямое отношение к армянскому слову մաքուր (makcur, maqur) “чистый” ибо и определяются этим.

Причем Уршанаби имеет отношение к армянскому слову  makcur (maqur) не только потому, что в его руках посох ловца змей (арм.makan) и не потому, что плавает на лодке (арм.makuyk), а главным образом потому, что он жрец…

Имя Уршанаби означает “служитель одной трети”, то есть “жрец 1/3”, той самой Одной Трети образа Бога, отсутствие которой не позволяет человеку-гению самому стать Абсолютом, Богом! Таковым гением, как мы помним был Гильгамеш – “на две трети он Бог, на одну человек”.

И теперь зная все это мы ясно понимаем почему нам достаточно три раза произнести арм.слово qurma “жрец”, чтобы осознать, что мы произносим слово maqur “чистый” и наоборот, когда мы говорим о чистом, то мы говорим о жрецах!

qurmaqurmaqurma

maqurmaqurmaqur

Итог – слова mak, makan, makuyk взаимосвязаны и имеют армянское происхождение, и всё то, что мы говорили об одежде из верблюжего волоса Иоанна Предтечи тоже чистейшая правда!

 

написать письмо авторуназад


Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.
Копирование разрешается при наличии гиперссылки на данную страницу.
Вы можете скопировать эту ссылку А.Ревазян "Макарац"
 
 
 
 










Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.