"Макарац" А.Ревазян - Язык Фестского Диска







МАКАРАЦ

 Арман Ревазян
Вы вошли как:- Гость | Группа "Гости"Приветствую! Гость

Поиск

Пользовательский поиск

Facebook

Где купить книгу

...



Flag Counter



Язык Фестского Диска

Мой блокнот о Фестском ДискеДля расшифровки Фестского Диска исследователи многих стран прибегали к помощи различных языков мира и, что естественно, в первую очередь, к древнегреческому языку. Однако до сих пор, ни одна попытка расшифровки не нашла признания со стороны научной общественности.  Одним словом – сто лет спустя никаких результатов по расшифровке Фестского Диска нет.

Среди множества попыток дешифровки, критики особо выделяют ряд «дешифровок», авторы которых стремятся обосновать претензии той или иной культуры на право считаться колыбелью современной европейской цивилизации. Мы ясно и чётко осознаём, что и наша дешифровка, в момент прочтения этих строк, кому-то может показаться сродни вышеназванным, потому что в качестве Языка Фестского Диска мы предлагаем рассмотреть армянский язык.

Мы не можем исходить из страха быть обвинёнными в стремлении обосновать претензии Армении считаться колыбелью современной европейской цивилизации, мы обязаны исходить из сухих научных фактов и если таковые имеются, и если благодаря им в итоге мы получим связный, ясный и понятный текст, то меру этих претензий или отсутствие таковых придётся решать мировому научному сообществу.

Мы считаем важным сделать акцент на том, что за расшифровку Фестского Диска мы взялись не из пустого желания, а пришли к этой необходимости благодаря многолетним исследованиям в таких областях как арменоведение и шумерология.

На всём протяжении нашего изложения, мы будем сталкиваться с совершенно оригинальными, своеобразными словарными соответствиями в языковых парах армянский – шумерский, армянский – др.египетский, армянский – аккадский, армянский – хеттский, армянский – ассирийский. И тут необходимо сказать, что существование подобного рода соответствий обусловлено не банальными перениманиями, а тем, что вплоть до XV века до н.э армянский язык являлся языком мирового жречества, иначе говоря языком межжреческого общения. Именно на этом языке общались между собой жрецы Аккада со жрецами Шумер, жрецы Ассирии со жрецами Финикии и прочее.

Благодаря этому языку высшая жреческая знать  хранила дворцовые тайны от посторонних ушей. С помощью этого языка составлялись тайнописи… Обо всём этом мы в подробности изложили в своей книге под названием “Макарац” [А.Ревазян. Ереван-2014] и здесь повторяться не намерены. Мы лишь ещё раз подчеркнём, что все наши выводы базируются на фактическом материале со множеством примеров. Фестский Диск приходит лишь подтвердить верность нашей гипотезы! 

Однако всё это своего рода лирика, а мы обещали основываться на одних лишь сухих фактах. И так – почему армянский?

 

 

 

 

 

написать письмо авторуназад


Copyright © 2009-2014 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.
Копирование разрешается при наличии гиперссылки на данную страницу.
Вы можете скопировать эту ссылку А.Ревазян "Макарац"











Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.