"Макарац" А.Ревазян - Кто такой Каин?







МАКАРАЦ

 Арман Ревазян
Вы вошли как:- Гость | Группа "Гости"Приветствую! Гость

Поиск

Пользовательский поиск

Facebook

Где купить книгу



Flag Counter



Кто такой Каин?

История убийства Авеля Каином это лжесвидетельство
Внимательный читатель тут обязательно скажет - "Пардон парон Ревазян, вы тут что-то не то говорите! Вы сами сказали, что Бог приговорил Каина к изгнанию и скитаниям, и сами же приводили фрагмент, где говорится - "ты будешь изгнанником и скитальцем на земле" и, поэтому, тут вы перечите сами себе, потому-что если всё так, то убийца Каин не мог где-либо селиться, да ещё и основывать города!".

И тут я вынужден согласиться с нашим читателем и поскольку Слово Господа это Слово Господа, то никто в мире, вне зависимости от времени и пространства, не имеет права свободно трактовать сказанное Им. Если он сказал, что Каин должен скитаться, значит он должен скитаться, а не заниматься ерундой или основывать города!
Это совершенно верно!

Но тут есть одно странное обстоятельство! Дело в том, что в той же книге, чуть ниже написано не более и не менее как

16 И пошел Каин от лица Господня
и поселился в земле Нод,
на восток от Едема. 
17 И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха.
И построил он город;
и назвал город по имени сына своего: Енох.

Что же получается? Вопреки тому, что Бог приказал Каину скитаться, он не только поселился в земле Нод, но и построил город?
Кто автор этого противоречия - Бог, люди написавшие от имени Бога или те кто сознательно, по каким-то причинам, вносили изменения в текст оригинала?

Богословы утверждают, что Святое Писание было продиктовано самим Богом. Бог это Абсолют, который не может противоречить самому себе и к тому же показывать, что его словами и приказами можно пренебречь! Значит это противоречие не принадлежит Богу!

Учёные утверждают, что Святое Писание составляли люди. Люди часто противоречат сами себе и мы можем найти тысячу философских трудов, авторы которых 
не замечают того, как утверждения сделанные ими в самом начале, прямо противоположны тем, что они сделали в конце. Но даже самый выдающийся склеротик из этого числа не станет противоречить сам себе в самом начале, тем более так, как это сделано в нашем случае.

Это противоречие могло возникнуть лишь в том случае, если производились правки в оригинальный текст, причём тогда, когда язык оригинала не являлся родным и когда текст оригинала уже при переводе создавал существенные трудности в понимании. Мы имеем тысячи примеров того, как поздние вставки и исправления древних текстов создавали противоречия и не имеем ни единого повода говорить, что эти противоречия существовали первоначально.

Итак, мы должны признать, что рассматриваемое нами противоречие, в Книге Бытия могло появиться лишь благодаря стараниям тех, кому было просто необходимо внести изменения в сюжетную линию не принадлежащего им произведения, причём произведения, которое испокон веков являлось Священным. Не имеет смысла вносить изменения в подобного рода произведения, если нет умысла представить всё совершенно обратно тому, что было в оригинале!


Возможно кому-то моё утверждение покажется натянутым, но тогда я советую почитать "Историю Тарона", где автор пишет буквально следующее
"Когда прочли письмо, Святой Григория приказал Зенобу Асирийцу писать о первой и второй войне, и о том куда мощи были помещены, и про Антония и Кронигеса, о том как они живут и где находятся. А обозначения гор и холмов, сказал он, пиши наоборот
(հականե-անվանե գրիր), и также про тех людей кто войну затеяли и не разрешали уничтожать идолов"[1].

Подмена, подлог, написание наоборот, всё это старо как само письмо. Ассирийские цари никак не могли правильно произнести имя царя страны Армана (в прошлом Урарту) Русы и писали то Ursa, то Uras, не потому-что было так сложно запомнить...

И если всё верно, то что вы скажете на то, если я скажу, что Каин никого не убивал? Что если имя Каин приобрело значение
קין"братоубийца" в словарном запасе евреев лишь после этих стараний?

Каин

ק – к (каф)

י – й (йуд)

נ – н (нун)



Вы помните, Каин был земледельцем? По армянски кay, kayn (կայ, կայն) означает "стоянка, место жития", что безусловно указывает на оседлый образ жизни земледельца, а не кочевника каким был как-раз скотовод Авель по причине необходимости искать новые пастбища.



Опять случайность, совпадение? Посмотрим, что у нас есть ещё...




[1]"Երբ ընթերցեցին նամակը, սուրբ Գրիգորը Զենոբ Ասորուն հրամայեց ճշտությամբ գրել թե՛ առաջին և թե՛ երկրորդ պատերազմի մասին, նաև նշխարների մասին, թե ուր տեղադրեց, և Անտոնի ու Կրոնիգեսի մասին, թե ինչպես են ապրում, [գործում] կամ ո՞ւր են։ Իսկ լեռների ու բլուրների նշանները, ասում է, հականե-անվանե գրիր, նաև այն մարդկանց մասին, ովքեր պատերազմն հրահրեցին և թույլ չէին տալիս կուռքերը կործանել։" - О.Мамиконян.История Тарона/ Книга которой, на мой взгляд, уделяется не достаточное должному внимание со стороны историков. Выше всяких сомнений, что в этой книге содержится масса полезной и достоверной информации. Мы ещё не раз будем к ней обращаться и сможем удостовериться в том, что  автор говорит о вещах которые не мог бы знать, если бы был не тем за кого себя выдавал.



написать письмо авторуназад


Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.
Копирование разрешается при наличии гиперссылки на данную страницу.
Вы можете скопировать эту ссылку А.Ревазян "Макарац"






Все права защищены










Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.