"Макарац" А.Ревазян - Плечо в геометрии







МАКАРАЦ

 Арман Ревазян
Вы вошли как:- Гость | Группа "Гости"Приветствую! Гость

Поиск

Пользовательский поиск

Facebook

Где купить книгу



Flag Counter



Плечо в геометрии

Джон А. Хэллоран в своем труде “Процесс создания протошумерского языка”, среди прочих значений для US указывает и на то, что в геометрии этим словом определялись такие понятия как длина, высота, вертикаль и перпендикуляр.

Понятно, что при работе над столь древними клинописными текстами, ученым довольно сложно определить какую именно геометрическую величину подразумевает автор в том или ином случае, тем более, что лингвисты вовсе не обязаны блистать познаниями в таких дисциплинах как геометрия и математика. В итоге, следуя за контекстом, при работе над различными текстами, лингвисты придавали US те значения, которые показались наиболее приемлимыми для данного конкретного случая. В результате именно этого в словаре Хэллорана для US и появились такие различные значения как   длина, высота, вертикаль и перпендикуляр.

Согласимся с очевидным - архитекторы зиккуратов и иригационных систем не могли не разделять эти совершенно различные понятия и для каждого из этих значений должны были иметь совершенно определенный термин.

И действительно, мы видим, что Длина определялась термином cuneiform ĝešgida "length"  ĝešgida (geš-gid2-da, giš-gid2-da), для значения Высота существовали термины cuneiform IL₂.LAila (il2-la; il2-la2),  cuneiform kušum; kušum2 "height; to look down on, despise" kušum (kušum2) и  cuneiform SUKUDsukud, для определения понятий Вертикаль и Перпендикуляр имели cuneiform SISA sisa (si-sa2).

Таким образом понятно, что приведенные Хэллораном значения длина, высота, вертикаль и перпендикуляр для US, не совсем соответствуют действительному положению вещей.

Очевидно одно – US действительно был задействован в такой научной области как геометрия, однако определял он совершенно иной геометрический термин, термин который равным образом имел отношения к таким понятиям как длина, высота, вертикаль и перпендикуляр отчего у лингвистов и проявилось желание приписать US именно эти значения.

Чтобы понять в чём тут дело, нам вновь придётся вспомнить армянское значение US – Плечо, и вместе с этим вспомнить, что определение длины, высоты и позиции  Плеча для архитекторов и строителей являлось самой насущной потребностью в древности и продолжает пребывать таковой по сей день! Именно поэтому в наших учебниках по геометрии есть  задачи подобные следующей.

-Ко­рот­кое плечо шлаг­бау­ма имеет длину 1 м, а длин­ное плечо – 4 м. На какую вы­со­ту (в мет­рах) под­ни­ма­ет­ся конец длин­но­го плеча, когда конец ко­рот­ко­го опус­ка­ет­ся на 0,5 м?[1]

Решение:

 Найдём синус угла, на ко­то­рый опу­стит­ся ко­рот­кое плечо:

Угол подъ­ема длин­но­го плеча равен углу на ко­то­рый опу­стит­ся ко­рот­кое плечо. Пусть x — вы­со­та, на ко­то­рую под­ни­мет­ся длин­ное плечо, имеем:

Таким об­ра­зом, длин­ное плечо под­ни­мет­ся на 2 м.

 

И вот, благодаря всему этому мы понимаем, что наши лингвисты определяя значения для US как длина, высота, вертикаль и перпендикуляр, в действительности  имели дело с задачами по определению длины, высоты, позиции по вертикали и горизонтали (перпендикуляра) Плеча которое и есть армянское US!

 

[1] Источник: ГИА-2012. Математика. Кон­троль­ная работа (2 вар)

написать письмо авторуназад


Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.
Копирование разрешается при наличии гиперссылки на данную страницу.
Вы можете скопировать эту ссылку А.Ревазян "Макарац"

 

 

 

 

 

 











Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.