|
Скрытые имена в тайнописях Абрамян.А.Г, в свой книге «Армянская криптография», среди прочего пишет следующее: «В тайнописях чаще всего сокрыты имена авторов и дата написания…, [тайнописцы] желали, чтобы их имена стали известны только лишь учёным людям, которым доверяли и были уверены, что те не сотрут их имена из доброй памяти...». Мы и сегодня видим следы стёртых имен древних правителей и находим скультуры фараонов с высеченными лицами, и совершенно очевидно, что традиция скрывать свои имена началась почти сразу же как началась история письменности. И потом, даже когда у правителя не было ни единого повода опасаться подобного вандализма, традиция составления тайнописей с особым отношением к имени уже существовала как нечто обязательное. Вот и здесь, на Фестском Диске мы имеем один из этих примеров. Попробуем обнаружить имя правителя написавшего нам это послание. И так, что мы имеем?
Но мы не должны забывать, что получили мы слово arkca (արքա) «царь», идентифицировав армянские kcartaš «камнетёс», taškcar «точёный камень» с шумерским taškcarin «царь». Совершенно очевидно, что автор тайнописи заботится о том, чтобы мы поняли, что это ключ предполагает использование обеих слов, как в словаре taškcar - arkca. Просто посмотрите налево и направо от нашего царского камня ![]() ![]() И вот теперь мы имеем: Теперь, если мы не забываем о том, что консонатизм лежит в основе письма составителей данного ребуса, то имеем следующий консонантный ряд – R-M-N-Š-X-R-T-Š-Kc-R-R-Kc-Pc-X-N-K. Наверное многие видели на средневековых могильных плитах надписи месроповским алфавитом, где есть сокращения свойственные консонантному письму. Среди них встречаются надписи, где мы видим как последняя буква слова одновременно служит в качестве первой буквы следующего слова. Это ничто иное, как остаточные явления той эпохи когда армяне использовали консонантное письмо** и при этом широко применяли приём который в некотором роде схож с тем приемом, который в современном языкознании называют «устранением зияния». И вот благодаря этому в нашем консонантном ряду, где мы видим повторяющиеся друг за другом согласные R-R, остаётся только лишь одно R, но это совершенно не мешает составлять слова и предложения в едином контексте. Мы не будем далее углубляться в эти дебри и скажем лишь то, что благодаря знанию всего этого мы можем прочесть здесь следующие слова – R-M-N-Š-X-R-T-Š-Kc-R-Kc-Pc-X-N-K. – назв.Armana, R-M-N-Š-X-R-T-Š-Kc-R-Kc-Pc-X-N-K - išx«владыка» R-M-N-Š-X-R-T-Š-Kc-R-Kc-Pc-X-N-K - л.имя Artaš R-M-N-Š-X-R-T-Š-Kc-R-Kc-Pc-X-N-K - kcarkc «камни, камне-,» R-M-N-Š-X-R-T-Š-Kc-R-Kc-Pc-X-N-K - pcoxanak «замена» И что же получается? А получается: «Արմանաիշխ Արտաշ քարքափոխանակ» Armanaišx*** Artaš kcarkcapcoxanak «Владыка Арманы камнезаменяющий»? В этом есть понятный нам смысл – ведь речь идёт о камнях с высеченными на них законами, и наверняка здесь подразумевается, что царь заменил обычные камни на стелы с высеченными на них законами. Но дело то в том, что мы можем обойтись и без этих разъяснений, ведь нам достаточно понимания того, что это наше kcarkc «камни, камне-,», есть праобраз современному слову karg «порядок, установка», и тогда получается: «Արմանաիշխ Արտաշ կարգափոխանակ» Armanaišx Artaš karga pcoxanak «Арманы владыка Арташ порядки изменяющий» Так что, мы нашли имя нашего царя! Но теперь, совершенно точно так, как в математике, мы проведём проверку, ведь от изменения мест слагаемых сумма не должна измениться. Для этого мы сделаем небольшой переворот.
Примечания: * Отмеченные z и h в оригинале быть не могут по целому ряду причин, как мы в последующем увидим, для того, чтобы он стояли на тех местах, где ныне стоят, необходимо присутствие графемы ![]() ** Существующие ныне представления о том, что армяне не имели письменности основанной на консонатизме ошибочно и утверждать это есть очень серъёзные основания, которые показаны в книге Макарац. Здесь мы в скорости поместим ссылку на соответствующую статью, однако следует напомнить, что если текст Фестского Диска, здесь и сейчас, ясно и логически связанно прочитывается на армянском языке, то это означает, что нет никаких поводов для обоснований посторонними статьями ни относительно чего-либо касающегося существования или не существования в означенный период алфавитного письма, ни консонатизма. Ведь в таком случае диск сам служит авторитетным опровергателем огромного числа существующих относительно истории письменности, да и вообще истории Древного Востока, заблуждений. *** История Происхождения слов Աշխարհ (Ašxarh) и Աշխար (Ašxar), а также об их связи с шум.богиней Ишхар будет расказано в отдельной статье. |