МАКАРАЦ

 Арман Ревазян
Вы вошли как:- Гость | Группа "Гости"Приветствую! Гость

Facebook

ПОИСК










Начертания

Если мы имеем представление об арамейском или финикийском алфавите, то мы безусловно обратим внимание на то, что те же циферы ٢ и ٣ являются зеркальными отображениями букв арамейского алфавита (n) и (m) (см.рис.1).


Лучшим доказательством не случайности какого-либо явления, может служить аналогичное явление с отдельным отличительным признаком. Таковым в данном случае является тот факт, что при начертании циферы ٤ (4) , арабы также, как и в двух предыдущих случаях воспользовались арамейским алфавитом, однако на этот раз вместо зеркального отображения, просто перевернули арамейскую букву  на 45° получив цифру ٤(4).

В этом есть одна любопытная особенность. Дело в том, что полученная цифера ٤(4), точь в точь соответствует букве չ (ч) армянского алфавита Месропа Маштоца.

В будущем мы сможем убедиться в том, что все это неспроста, но сейчас мы  не будем нарушать последовательность  изложения.

Таким образом очевидно, что  процесс перенимания шел от арамейского в арабский, точно так как показано на рис.2

К этому добавим, что арабские циферы٦(6) и ٩(9) переняты из арамейского алфавита без всяких изменений и соответствуют буквам (v) и (r). Тоже самое, пусть хоть и с некоторыми издержками, можно сказать о цифере  ١(1) которая соответствует арамейской букве (g).

Фактически 6 из 10 арабских цифер имеют соответствия в арамейском алфавите. Не имеют соответствия всего четыре циферы ٠٥٧٨(0,5,7,8). К этим четырем циферам мы еще вернемся.

И так, на данном этапе мы отмечаем, что 60 % так называемых арабских цифер, имеют соответствия с буквами арамейского алфавита и утверждаем, что это довольно большой процент, который позволяет нам утверждать о том, что перенимание происходило именно из арамейского в арабский, а вовсе не из индийского.

Кроме того, если сходство очевидно, а это именно так, то спрашивается как могло случиться так, чтобы арабы пренебрегли знаками алфавита арамейцев с которыми они были непосредственными соседями на протяжении долгих веков, чтобы спустя века задействовать те же знаки у далеких индийцев? Может арабы страдая жуткой дальнозоркостью не могли видеть того, что перед самым носом?

Вопросы конечно же риторические, и фактом является то, что для утверждений об ошибочности доминирующей гипотезы мы уже имеем целых три веских основания:

1. 60 % графических изображений арабских цифер присутствуют в алфавите соседствующих с арабами арамейцев.

 

2.Невозможность представления того, чтобы арабы пренебрегли знаками алфавита арамейцев с которыми они соседствовали на протяжении долгих веков, чтобы спустя века те же знаки задействовать у далеких индийцев.

 

3. Отстраненное от всяких иных предположений сопоставление одних лишь графических изображений индийских, арабских и современных чисел, позволяет утверждать, что перенимание, если и происходило, то присходило скорее всего из арабского в индийский, а не наоборот.   

 

Здесь надо принять во внимание следующее; вполне вероятно, ни о каком перенимании в этой паре даже не стоит и говорить. То что в арабских и индийских цифрах мы находим соответствия, вполне объяснимо тем, что и у тех, и у других был один и тот же источник перенимания, а именно арамейский.

Этим как раз объясняется то почему арабские циферы имеют гораздо больше общего с арамейскими буквами, чем индийские.

Чуть позже я поясню кого именно подразумеваю, когда говорю «арамеец», потому-что и здесь также все основательно запутано благодаря естественным историческим перепитиям.


О периоде перенимания


Онлайн всего: 2
Гостей: 1
Пользователей: 1

Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.