
МАКАРАЦ
Арман Ревазян
Вы вошли как:-
Гость | Группа "
Гости"Приветствую!
Гость
|
Армянское ухо по Антуану Мейе
Влияние ačkc на akanĵkc и сравнение с греч.άχούω.
В армянском наблюдаются интересные параллели в формах названий глаз и ушей. С одной стороны, в ед.числе akn (глаз) и unkn (ухо), с другой стороны множ.число ačkc (г лаза) и akanĵkc (уши). Эта параллель не случайна. Формы для akn принадлежат греческой корневой группе όπα и –k- в akn признано как представление некой дублирующейся –k-, которую встречаем в греч. Όχχον и подобных этому формах, ačkc сравнимо с гом.όσσε и д.слав.oči.
Армянское название unkn неразделимо с корневыми формами в которых есть основа –n-, такими как гом.οΰατα.
Окончание –kn- объяснимо возможно произошедшим сравнением между формами названий уха и формами названий глаз. Должно быть unkn произощло в сравнении с akn, и потому же множ. akanĵkc произошло в сравнении с ačkc.
По всей видимости –ĵ- в akanĵkc по сравнению с -č- в ačkc является результатом сужжения, что не является беспримерным случаем после –n-. Остается объяснить начальное –ak- в слове akanĵkc .
Это –ak- напоминает формы греч. Άχούω. Проф.Бенвенист показал (BSL,32,1931, стр.76), что в άχούω переднее ά это звуковое преддополнение против готск. hausjan.
Первичной формой народной и выразительной категорий является присутствие заднеязычной в словах άχούω и hausjan.
И вот в этих выразительных словах заметны одновременно и глухие и звонкие, например в славянской языковой группе имеем др.слав.gauranŭ против белорус.kávoron и греч.βούλιμος против πούλιμος.
Таким образом, удивительная форма армянского akanĵkc напоминает напоминает греч. .άχούω и здесь мы имеем еще один пример из греко-армянских соответствий на которые пригласил наше внимание проф.Педерсен в статье Ebert-а Reallexikon Armenien, I, стр. 225а.
Армянская форма akan должно быть происходит от какого-то архаического *agusan.

|
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.