|
Корзинщики
Заметим теперь, что среди заклятых врагов ассирийских правителей царей Урарту четверо из тринадцати гордо носили имя с корнем sard – Сардури,[U1] и сразу же прибавим к этому, что 28 из 99 ассирийских царей были носителями имени Ашшур. Таким образом, урарты в своих династических именах использовали армянское sard «паук», в то время как их смертельные враги ассирийцы в тех же целях использовали шумерское aš «паук». Не правда ли удивительно? В чем тут дело? Рассматривая графическое изображение шумерского И вот теперь заметим, что в шумерском языке слово «корзина» воспроизводится через В то время как переход hal > ḫal допустим, вероятен и очевиден, то совершенно невероятна случайность подобных совпадений. Джаукян.Г.Б по поводу клинописного знака для асс.ḫ пишет, что в урартских надписях - «ḫ по видимому передаёт x (по Дьяконову также и γ , может быть и h.» [см.Г.Б.Джаукян. Урартский и Индоевропейские языки., Ереван-1963. с.13]. Таким образом совершенно понятно, что распространенная в научной среде форма написания имени урартского бога как Khaldi, факт произвольный. Можно писать и читать как Haldi. В дальнейшем мы будем употреблять распространенную форму Khaldi, чтобы избежать путаницы, но при этом буду надеяться, что мой читатель будет принимать сей факт во внимание. Таким образом, у нас нет никаких поводов утверждать, что шумерское ḫal, одинаково не передавало значений «корзина» и «паук» и также нет никаких поводов отрицать, что под именем Халди подразумевались «плетущий» и «корзинщик», как легко могли обозначать паука. Таким образом, мы закрашиваем еще одно историческое белое пятно, белизна которого заключалась в вопросе о том, почему в отличие от ассирийских, вавилонских, египетских и прочих династов ни один из царей Урарту в своем тронном имени не использовал имя Верховного Бога Халди? Оказывается, использовали, только имя Верховного Бога Халди произносили в переводе на армянский язык - Sard! И таким образом, мы обнаружили существование схемы во главе которого, или краеугольным камнем которого является армянское слово Sard (паук): Само по себе это уже довольно примечательное явление, требующее к себе пристального внимания, даже если на первый взгляд кажется невероятным, чтобы ассирийцы и урарты поклонялись пауку. И как мы видим, в данной схеме армянское слово sard стоит во главе угла и, как говорится, ничего иного тут не дано и никуда от этого не денешься. Уже сам факт существования этой схемы указывает на нашу правоту, а также на то, что ошибочно утверждение о том, что sard в арм.navasard является перениманием с иранского, потому что уже очевидно, что нечто очень важное, неосторожно, было обойдено вниманием. Мы не собираемся ограничиваться одной лишь этой схемой и приведем аргументы и факты, которые рассеют сомнения даже у самых упертых скептиков.
|