|
Пример употребления армянского h в шумерском эпосеВ эпосе о Гильгамеше есть такие строки
Поднимись
и пройди по стенам Урука,
Дело тут не в количестве
мудрецов! Если нам известно, что в древнейшей армянской традиции число 7 это число Бога, то мы можем сказать, что в этих строках, под семью мудрецами подразумевались "божественные мудрецы". И не зря следуя этой традиции Месроп Маштоц вывел букву Է (Ē) в армянском алфавите именно на 7 место. Буквой Է (Ē), собственно, в последующем армяне и обозначали число 7, потому-что буква Է (Ē), согласно древнейшей традиции, являлась символом самого Бога (читайте об этом ЗДЕСЬ). ![]() Как мы это выяснили, в арамейском (ранне-армянском)
алфавите знаком Звук Հ(h), в ранне-армянском, как мы показали, имел значение «великий», который ныне в армянском
отсутствует и заменяется словом մեծ (большой). Таким образом, совершенно не удивительно, что знаком И как верно заметил один из наших постоянных читателей - привычка армян направлять взгляд к небесам и произносить -ԷՀ (Эh), всякий раз, перед тем как выпить за здравие или за упокой, вовсе не пустой звук, а выражение "Господь Велик", которое берёт начало из самых истоков человеческой цивилизации. Добавлю лишь, что русское "Эх!" это тоже самое ԷՀ (Эh). И теперь мы легко можем понять, что произнося выражение «семь мудрецов» автор эпоса имел ввиду великих и божественных архитекторов. Ведь и в самом деле, трудно представить себе, чтобы кто-то показывая нам великолепное здание спросил бы нас - "И заложены стены
не семью (двумя. девятью) ль мудрецами?". Откуда нам знать сколько мудрецов работали над этим зданием? Но если здание нас действительно восхищает, и мы знаем, что дело не в количестве мудрецов, то мы обязательно согласимся.
|