МАКАРАЦ

 Арман Ревазян
Вы вошли как:- Гость | Группа "Гости"Приветствую! Гость

Поиск

Пользовательский поиск

Facebook

Где купить книгу

...



Flag Counter



Свинец или медь?

Г.Ачарян  приводит примеры из рукописей древнеармянских – христианских авторов, где слово “kapar” (կապար) употребляется в значении “свинец”, параллельно этому приводятся точно такие же свидетельства употребления arčič (արճիճ). То есть получается, что два этих слова в одном и том же значении в армянском языке параллельно существовали еще в языческие времена? Это уже само по себе дает достаточный повод для сомнений.

Ачарян перечисляет гипотезы относительно происхождения “kapar” (կապար), в череде которых более всего распространена версия о происхождении от арабского или персидского “ābār”. Эту версию опровергает Хьюбшман, утверждая, что если бы армянское слово было перенято из персидского, то оно бы имело форму “abar” (աբար). Проблема так в итоге и не нашла своего решения, и Джаукян осторожно пишет о том, что слово arčič (արճիճ) “свинец”, наряду с kapar (կապար) “свинец” и plinj (պղինձ) “медь” перенято в армянский с каких-то иных источников120.

Но вот одно любопытное обстоятельство: Ачарян все же замечает, что армянское kapar (կապար) гораздо ближе по звучанию с лат. cuprum и всеми ее производными из европейских языков, но вспоминая при этом, что древнейшая форма этого названия в латинском – это aes cuprum – “металл Кипра”, он категорично выводит, что  латинское cuprum со всеми его производными не может иметь к армянскому слову никакого отношения.

Во всем этом нас в немалой степени удивляет логика Ачаряна. Например, что именно не позволяет ему задуматься над тем, что точно так же, как носители латинского, армяне тоже могли называть этот металл cuprum, исходя из названия острова Кипр.

Причин не предполагать этого не существует в природе, так же, как не существует этого предположения в логических построениях Ачаряна. Зато существует предположение, согласно которому само название острова Кипр произошло от армянского названия меди “kapar”, но в данном случае у Ачаряна есть причина не обсуждать эту возможность и заключается она в его  приверженности к теории миграции. Однако мы до сих пор уже успели указать  на множество свидетельств того, что происхождение армян невозможно объяснить посредством этой теории, и в дальнейшем много раз еще будем доказывать ее ошибочность.

Мы пришли от обратного. Мы увидели слово kaptak “синь, синюшный, синяк” и показали, как в тайнописи сконструировалось слово kapar. Выразив свое удивление тому, что kapar вместо того, чтобы обозначать “медь”, обозначает “свинец”, мы обратились к лингвистам и увидели здесь более чем странные обстоятельства. Все это позволяет нам утверждать, что название острова Кипр происходит именно от древнего армянского названия меди – kapar, и  все дело в том, что Ачарян, Джаукян и их коллеги так и не смогли поставить в ряд множество фактов вытеснения и подмены слов из армянского словарного состава и увидеть, что эти факты имеют под собой идеологическую подоплеку. В конце концов, придется также признать очевидность связи между арм. kap-tak “синий” и ран. арм. kap-ar “медь”[1].

Но в таком случае зачем нужно было производить эту подмену? Чтобы дать ответ на этот вопрос, мы вынуждены слегка повременить с дальнейшим переводом шумерского текста и сделать небольшое отступление ...

 

[1] Все это в итоге приводит к пониманию того, насколько ошибочны представления Ачаряна и его коллег также относительно слов kapuyt и kaptak. Однако мы не будем прерывать нить изложения. Все достаточно очевидно и станет еще более очевидным по ходу действия.

 

Все представленные статьи сайта защищены "Законом об Авторском Праве".
Убедительная просьба при цитировании ссылаться на сайт https://makarats.ru и книгу "Макарац".

 

 

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Copyright © 2009-2012 Arman Karleni Revazian, Erevan, Armenia. All Rights Reserved.